Commoning sense
Translating globalised knowledge in performance
in Science in performance

This chapter discusses three different examples of experimental socially engaged creative practice. In each case artists and community groups worked with biomedical professionals in processes of collaborative knowledge co-production. The chapter argues that these processes should be understood as performances of translation with linguistic and spatial dimensions. The three different examples engage with inherited breast cancer, khat and skin colour respectively. The creative projects all responded to dominant ways of articulating an issue by redefining the problem. They got to grips with complex social contexts marked by diverse experiences of globalisation and various forms of inequality. The formation of new biosocial alliances that crossed boundaries between professionals, patient groups, artists and other groups was central to all these projects. Such creative networks can rebalance knowledge inequalities in a process of commoning sense.

If the inline PDF is not rendering correctly, you can download the PDF file here.

Science in performance

Theatre and the politics of engagement

Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 0 0 0
Full Text Views 17 17 17
PDF Downloads 21 21 21